Focused on the experience and legacies of the Khmer Rouge marriage policy, this essay examines Cambodia’s culture of silence surrounding gender-based violence in the era of #MeToo and highlights a set of cultural responses that confront silence, countering it with a multifaceted mode of expression that aims to unite survivors across communities, generations, and experiences. SpanningContinue reading “New publication by Leslie Barnes: Reckoning with Forced Marriage in the Era of #MeToo”
Author Archives: sudestasie
ASERN at the 20th and 21st French and Francophone Studies Conference
Organized by ASERN members Elizabeth Collins and Howie Tam, and including papers by Leslie Barnes and Catherine Nguyen, this panel spanned cultures and continents, exploring connections, perspectives, and solidarities among francophone Asian writers, filmmakers, artists, and activists in the Francosphere today. What might it mean to be “Asian” in the francophone world, and how are these questionsContinue reading “ASERN at the 20th and 21st French and Francophone Studies Conference”
New publication by Howie Tam: Literary Nationalisms
As Vietnam was caught in wartime narrative austerity from the 1950s to the 1970s, followed by the communist state’s intolerance of dissent, Vietnamese writers in the French and American diaspora have offered literary texts that challenge both Vietnamese discursive stricture and dominant perspectives in France and the United States. This essay studies two novel sequencesContinue reading “New publication by Howie Tam: Literary Nationalisms”
New DVAN publishing initiatives
Karl Britto has recently joined the editorial boards of two new publishing initiatives involving The Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN). DVAN is collaborating with Kaya Press to publish diasporic literary works, especially in translation; the first will be an English translation of Line Papin’s Les os des filles, which is slated to appear this year in the Ink & BloodContinue reading “New DVAN publishing initiatives”
Tess Do featured in New Caledonia press
Tess Do’s research on the Vietnamese diaspora in New Caledonia has been featured in Les Nouvelles Calédoniennes. Tess will soon publish a translation of Jean Vanmai’s Chân Dàng: Les Tonkinois de Calédonie au temps colonial and collaborated with French bande dessinée author, Clément Baloup, on a 2019 visit to the island. There, they met Simone Bui Thi Nhon, the last of the voluntary workers who emigrated from Vietnam during the colonial period. Continue reading “Tess Do featured in New Caledonia press”
New publication by Angelica Pisey So: Cambodian Family Albums
This article explores how Franco-Cambodian cartoonist Tian’s graphic novel, L’année du lièvre [Year of the Rabbit], represents second-generation postmemory in the form of, what I call, a “Cambodian family album,” or a personal-collective archive. The album serves to convey to subsequent generations: 1) the history of the Cambodian genocide, 2) the collective memories of pre-1975 Cambodia preceding the Khmer Rouge takeoverContinue reading “New publication by Angelica Pisey So: Cambodian Family Albums”
New publication by Elizabeth Collins: ‘Le Riz d’Indochine’ at the French Table
When the repas gastronomique des Français was deemed worthy of a place on UNESCO’s Representative List of Intangible Cultural Heritage in 2010, the decision was hailed as a triumph for cultural diversity. Yet, culinary traditions in France remain persistently rooted in legacies of colonialism that are invisible to many. With this in mind, this article examines the enduring symbolic powerContinue reading “New publication by Elizabeth Collins: ‘Le Riz d’Indochine’ at the French Table”
New publication by Karl Britto: ‘Madame, je ne suis pas une jeune fille’
In 1939, Phạm Duy Khiêm volunteered to enlist in the French army, the first and only Vietnamese colonial subject to do so. Before the war, he had studied in Paris at the Lycée Louis-le-Grand and the École normale supérieure, and had already begun to establish himself as an important francophone intellectual and writer. His military service was cut short by France’s surrender, but it nonethelessContinue reading “New publication by Karl Britto: ‘Madame, je ne suis pas une jeune fille’”
Recent publication by Jack Yeager: Kim Lefèvre’s White Métisse
In this evocative memoir, Kim Lefèvre recounts her childhood and adolescence growing up in colonial Viet Nam. As a little girl living with her Vietnamese mother, she doesn’t understand the reactions of others toward her, their open mistrust, contempt, and rejection. Though she feels no different from those around her, she comes to understand that to Vietnamese sheContinue reading “Recent publication by Jack Yeager: Kim Lefèvre’s White Métisse”
Alexandra Kurmann and Tess Do contribute to Modern French Identities series
Alexandra Kurmann and Tess Do contributed themed bio-bibliographical vignettes on the Vietnamese-Francophone writers Linda Lê, Anna Moï and Kim Lefèvre to the encyclopaedic edited volume on modern cultural production entitled Le grain de la voix dans le monde anglophone et francophone, whose title alludes to interviews with the theorist, Roland Barthes. The contributions allow for Vietnamese Diaspora writers’ voices and their diverse timbres to be recognised and heard alongside their artistic contemporaries. In particular, the vignettes reveal respectively the liminal, multidisciplinary, and translational qualitiesContinue reading “Alexandra Kurmann and Tess Do contribute to Modern French Identities series”
