The Cinema of Rithy Panh book launch

The Asian Cinema Research Lab at Nanyang Technological University in Singapore will host a book launch for Leslie Barnes and Joseph Mai’s The Cinema of Rithy Panh: Everything Has a Soul on November 12, 2021. Mariam B. Lam will launch the book, and contributors to the book will discuss its different themes. Please see posterContinue reading “The Cinema of Rithy Panh book launch”

New publication by Nguyen Giang Huong: Le Portail France-Vietnam

Le site France-Vietnam : Bibliothèque des flamboyants (Bibliothèque nationale de France et Bibliothèque nationale du Vietnam), en mettant désormais à la disposition des historiens d’innombrables documents datant particulièrement de l’époque coloniale, rappelle opportunément que la France et le Vietnam ont une histoire commune depuis le XVIIe siècle jusqu’à nos jours. Il a l’ambition de jalonner des itinéraires dans lesContinue reading “New publication by Nguyen Giang Huong: Le Portail France-Vietnam”

New publication by Leslie Barnes: The Cinema of Rithy Panh

Born in 1964, Cambodian filmmaker Rithy Panh grew up in the midst of the Khmer Rouge’s genocidal reign of terror, which claimed the lives of many of his relatives. After escaping to France, where he attended film school, he returned to his homeland in the late 1980s and began work on the documentaries and fictionContinue reading “New publication by Leslie Barnes: The Cinema of Rithy Panh”

Catherine Nguyen named 2021-2022 ACLS Fellow

Catherine Nguyen has been awarded an American Council of Learned Societies fellowship (2021-2022) for her project, Children Born of War, Adoptees Made by War: Vietnamese Diasporic Contestations of Empire and Race.   Catherine’s project investigates the Vietnamese mixed-race child and the transracial adoptee as the figures through which France and the United States negotiate citizenship and refugee displacementContinue reading “Catherine Nguyen named 2021-2022 ACLS Fellow”

New publication by Angelica Pithey So: ‘L’éducation de nos filles’ in Colonial French Indochina

This article examines the problematization of, and the proposed solutions to, cultural métissage in the first published Vietnamese Francophone novel, Le roman de mademoiselle Lys (1921). It investigates how the author, Nguyen Phan Long, founder of the Constitutionalist Party of Cochinchina, uses French syntax as a rhetorical means of disciplining Vietnamese women in French Indochina. I interpret hisContinue reading “New publication by Angelica Pithey So: ‘L’éducation de nos filles’ in Colonial French Indochina”

Nguyen Giang Huong launches France-Vietnam: Bibliothèque des flamboyants

France-Vietnam: Bibliothèque des flamboyants is a bilingual digital library (French-Vietnamese) exploring the cultural, historical, colonial, and scientific interactions between France and Vietnam from the 17th century to 1954. A collaboration between the French and Vietnamese National Libraries, the project is part of the “Patrimoines Partagés” collection, which bears witness to the historical and ongoing relations between France and the world.  Led by Nguyen, headContinue reading “Nguyen Giang Huong launches France-Vietnam: Bibliothèque des flamboyants”

New publication by Leslie Barnes: Reckoning with Forced Marriage in the Era of #MeToo

Focused on the experience and legacies of the Khmer Rouge marriage policy, this essay examines Cambodia’s culture of silence surrounding gender-based violence in the era of #MeToo and highlights a set of cultural responses that confront silence, countering it with a multifaceted mode of expression that aims to unite survivors across communities, generations, and experiences. SpanningContinue reading “New publication by Leslie Barnes: Reckoning with Forced Marriage in the Era of #MeToo”

ASERN at the 20th and 21st French and Francophone Studies Conference

Organized by ASERN members Elizabeth Collins and Howie Tam, and including papers by Leslie Barnes and Catherine Nguyen, this panel spanned cultures and continents, exploring connections, perspectives, and solidarities among francophone Asian writers, filmmakers, artists, and activists in the Francosphere today. What might it mean to be “Asian” in the francophone world, and how are these questionsContinue reading “ASERN at the 20th and 21st French and Francophone Studies Conference”

New publication by Howie Tam: Literary Nationalisms

As Vietnam was caught in wartime narrative austerity from the 1950s to the 1970s, followed by the communist state’s intolerance of dissent, Vietnamese writers in the French and American diaspora have offered literary texts that challenge both Vietnamese discursive stricture and dominant perspectives in France and the United States. This essay studies two novel sequencesContinue reading “New publication by Howie Tam: Literary Nationalisms”

New DVAN publishing initiatives

Karl Britto has recently joined the editorial boards of two new publishing initiatives involving The Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN). DVAN is collaborating with Kaya Press to publish diasporic literary works, especially in translation; the first will be an English translation of Line Papin’s Les os des filles, which is slated to appear this year in the Ink & BloodContinue reading “New DVAN publishing initiatives”